
Дюдэ – Овцеводство. Книга завершена и собрана
1,73К
Коллеги,
закончен перевод с французского книги К. Дюде "Овцеводство" (2016).
Главы 1, 2 – Место овцеводства в экономике. “Inn’ovin”
Главы 4, 5 – Породы овец. Мечение
Глава 6-1 – Генетическое улучшение. Часть 1
Глава 6-2 – Генетическое улучшение. Часть 2
Глава 6-3 – Генетическое улучшение. Часть 3
Глава 7 – Контроль воспроизводства
Глава 8 – Управление воспроизводством
Глава 9 – Физиология суягности
Глава 10 – Окот и уход за молодняком
Глава 11-1 – Биологические аспекты производства баранины
Глава 11-2 –Обработка продукции. Марки и ярлыки
Глава 12-1 – Кормление овец, составление рационов. Часть 1
Глава 12-2 – Выпас. Рационы
Глава 13 – Животноводческие помещения
Главы 14, 15-1 – Типы продукции. Пастбищное выращивание ягнят
Главы 15-2 – Стойловое выращивание ягнят
Главы 16, 17 – Ремонтные ярки. Выбракованные овцематки
Глава 18-1 – Здоровье стада. Часть 1
Глава 18-2 – Здоровье стада. Часть 2
Главы 19-21 – Организационные вопросы
Файлы с полными текстами приведены в соответствующих публикациях и доступны для скачивания.
Благодарим за внимание.
Алиса Романенко (зоотехник, переводчик),
Снорри А. Токей (редактор).
Опубликовано: 04 июля, 2022 в 02:29
Похожие посты

Бактериальный полиартрит ягнят

Дюдэ – Овцеводство. Гл. 16, 17. Ремонтные ярки. Выбракованные овцематки

Дюдэ – Овцеводство. Гл. 15-2. Стойловое выращивание ягнят

Дюдэ – Овцеводство. Гл. 14, 15-1. Типы продукции. Пастбищное выращивание ягнят

Колибактериоз ягнят
8 комментариев
Супер!
Вы Лучшие!!!
Честно говоря, сейчас стало проще, референсы пишут в бланках, они достоверные. Лет 10 назад с этим было сложнее и, к примеру, сдавая кровь в Неовет, я получала бланки с пустыми полями референсов и приходилось дольше сидеть над интерпретацией, бонусом ещё и переводить показатели из системы Си.
Развёрнутые данные и рекомендации по интерпретации можно найти в:
1. Goat Medicine by Mary Smith
2. Laboklin для коров, коз, овец и свинейвот здесь
3. Clinical Examination of Farm Animals. Laboratory Reference Values:
Haematology только гематология, в разных измерительных системахвот тут
4. Clinical Chemistry Reference Intervals Veterinary Medical Teaching Hospital University of California, Davis - козы, овцы. ламы, ослывот здесь
5. Hematology reference intervals от University of Guelphвот тут
6. Biochemistry reference intervals от University of Guelphвот тут
7. Ветеринарная лабораторная медицина. Денни Мейер - там и референсы, и некоторые нюансы интерпретации
С уважением,